Showing posts with label Kirjastolaiset. Show all posts
Showing posts with label Kirjastolaiset. Show all posts

Friday, September 14, 2007

Barents library conference (BLC), September 5-7, 2007

Location: Kirkenes, Norwegian Coastal Voyage ship M/S Trollfjord, Vadsø

Pohjoiskalotin kirjastoyhteistyön juuret ulottuvat ainakin 1970-luvun alkuun ja kirjailija/kirjastonjohtaja Jorma Eton aikakauteen. Sittemmin yhteistyö on laajentunut alueellisesti ja nykyään kokoonnutaankin Barentsin alueen tunnuksin. Sisällöllisesti yhteistyö on tullut kattamaan kaikki muistiorganisaatiot. Museot ja arkistot ovat olleet jo vuosia yhteistyössä mukana.

Tämän vuotinen konferenssi tapahtui kolmessa eri paikassa: ohjelmaa oli Kirkkoniemessä, Hurtigruten-laivalla sekä Vesisaaressa. Ohjelman esitykset tulevat aikanaan konferenssin sivustoille.

Laivalla puhuttiin politiikkaa. Norjan ulkoministeriön sinällään erittäin mielenkiintoisen puheenvuoron Norjan ja Venäjän välisistä poliittisista railoista ylitti ja ohitti Hilde Korsæthin ja Dmitrij Isjtsjenkon herkistyttävä From Vardø with love –dokumenttifilmi. Me suurten ikäluokkien edustajat olimme myytyjä. Kuvasihan se meidän lapsuus- ja nuoruusvuosia ja vesisaarelaisten ja muurmanskilaisten muusikoiden välistä aitoa yhteydenpitoa ja ystävyyttä kylmän sodan aikana. Dokumentissa on kovasti pilkettä silmäkulmassa Lenininkin iskiessä useamman kerran silmää.

Konferenssin kulttuurihistoriallinen anti oli melkoinen sellaisten pohjoiskalotin ikonien esiintyessä kuin kirjailija Bengt Pohjonen Norrbottenista ja historiantutkija Einar Niemi Tromssasta. Ikoniksi pyrkiviä edusti tornionjokilaaksolainen kirjailija Päivi Laakso. Me suomalaisetkin kyllä hytkyimme naurusta ja hakkasimme kädet helliksi ihastellessamme hänen groteskia esitystään.

Roger Jøsevold Norjan kansalliskirjastosta puhui teemasta The Digital National Library of Norway. Poimintoja esityksestä: "The national library will digitise all collections. From A to Z, thematically, on demand. Content, July 2007: 155.000 newspapers, 290.000 pictures, 20.000 books, 570 hours moving img, 4.000 hours of music, 5.000 posters, 125.000 hours of radio, 1.000 ephemera."

Jon Birger Østby, Director, ABM. Esitys "Library Reform 2014, and Cultural Heritage for all: On digitisation, digital preservation and digital dissemination in the archive, library, and museum sector" käsitteli ABM:n tuoretta julkaisua Library reform 2014

Yhtä mielenkiintoinen kuin oli Østby esitys ja edellä mainittu 2-osainen julkaisu, on kuitenkin itse ABM, Statens senter for arkiv, bibliotek og museum. Muistiorganisaatioiden yhteistyö näyttää olevan organisoidumpaa Norjassa kuin meillä Suomessa.

Yksittäisten kirjastojen puheenvuorot oli ripoteltu kolmeen eri pienryhmään, joihin 112-päinen osanottajajoukko, hajautui. Ryhmien käyttöön varattu aika oli aivan liian lyhyt. Kahden vuoden päästä Uumajassa 2009 kokoontuvalle konferenssille soisi terävämpää fokusta kirjastosisältöjen osalta.

Saturday, March 17, 2007

Napapiirin hiihto 2007

Kirjastolaisia osallistui vuoden Napapiirin hiihtoon tällä kertaa kymmenkunta. Pari porukastamme hiihti pitempiä matkoja, 60 ja 40 km. Suurin osa tyytyi 20 kilometriin perinteisellä. Ensi vuosi on jo mielessä. Harjoittelumme tähtää jo tänä keväänä vuoden päähän. Aineistoa tähän kirjoitukseen kartan ja ohjeiden osalta on lainattu Napapiirin hiihdon viralliselta sivulta.


Kaikki saimme ylläolevan tavoitteen kaulaamme.

Perjantai-iltana satoi vielä vettä. Ajatus kävi mielessä, että onko tässä enää mitään...Kun aamu valkeni, säätiedotusten mukaisena, hivenen pakkaisena ja auringon pilkistäessä, mieli oli myönteisiä odotuksia täynnä. Huomaa,lähtöpaikan mittari näyttää nollaa. Toinen kuva on käsittelemätön ja paljastaa vielä aamun tietyn harmauden

Ensimmäinen juottopaikka. Kuusi kilsaa takana, 14 edessä. Kaikki edelleen hyvin.

Kaikki eivät luota pitovoidepalveluun, vaan tarkistavat omin avuin pitoa ja nauttivat vain pitopalvelusta.

Puolessa välissä matkaa. Me 20 km:n hiihtäjät tulemme kuin sivukadulta pitkän matkan hiihtäjien baanalle. Sormimerkit eivät ole kaksinkertaisia kansainvälisiä, vaan vihjaavat tuleviin tavoitteisiimme 70 kilometrin lenkistä - ettei vain sittenkin 7? Huomaa vakuutusyhtiöläisten yhtenäinen asu, vaikkakin vain liivi. Hyvin erottuvat - iltahämärässäkin.

Puolimatkan krouvissa eli Väiskin laavulla. Matka alkaa jo hivenen tuntua. Mukava oli istahtaa Lapin Kansan valkeille. Paistoimme lehden tarjoamat räiskäleet ja makkarat. Vierähti siinä ainakin puoli tuntia. Tämä tiedoksi niille, jotka tsekkaavat lehdestä hiihtoaikojamme.

Virkansa ja tiedekuntansa puolesta Karin täytyy onnistua aina värivalinnoissa - nytkin se onnistui.

Me teimme sen. Eikä se oikeastaan tunnu missään. Minähän sanoin...Paula pyyhälsi poikansa kanssa ohitsemme vielä hiihtostadionilla, vaikka olivat hiihtäneet kaksinkertaisen matkan. Se Väiskin laavulla rupattelu.


Kuinka suuren onnistumisen ja ilon tunteen se antaakaan.
Kirjastolaiset menestyivät talven lumilla mainiosti ollen Lumella liikkuen -kampanjassa toisena. Katso tuloksia.

Friday, December 22, 2006

Ylläs 2006

Kirjastolaiset vierailivat Kolarin Ylläksellä 1.-2. syyskuuta 2006 työn ja virkistyksen merkeissä.


Kirjastoasiaa aluksi

Kisailua ryhmissä Ylläksen järvimaisemissa


Yhtäjalkaa.


Suopunginheittoa "poron" kaulaan.






Jousta jännitetään.


Marjassa? Pallo hukassa? Nuoli kadoksissa ja löytyihän se.


Raskaiden kisailujen jälkeen voittajien on helppo hymyillä.

Luontopolulla Varkaankurussa




Opastuskeskuksella ennen vaelluksen alkua.


Kirjastolaisten letka Varkaankurun reitin alussa ja lopussa.


Sademetsäistä tunnelmaa.



Tunturien viisauksia.

Pentik Pellon Vihreällä Pysäkillä


Pentikillä Pellossa Vihreällä Pysäkillä matkan lopuksi.

Thursday, December 21, 2006

Pöntsö 2005

Kirjastolaiset vierailivat 2.-3.9.2005 Kittilän Pöntsössä Galleria Raekalliossa. Työtä ja virkistystä. Kuvat voisi jaella myös Flickr-palvelussa - blogihan ei ole varsinaisesti netin kuva-albumi.



Immelänjärvi ohitetaan Levin kupeessa ja pian tullaankin Gallerian pihaan.



Pihapiirissä on galleria-/majoitusrakennuksen ohella aito savusauna ja kota, jota emännöi pohdiskeleva muori. Kaikki eivät muoria kodassa kohtaa. Me kohtasimme.



Kota on sopiva juuri strategisille pohdinnoille savun loihtiessa silmiin kuvan tulevasta kehityksestä.




Kovin pitkään ei aurinkoisella syyssäällä jaksa filosofoida strategiakodassakaan. Dokumentointi kuntoon ja ulos raittiiseen ilmaan.




Sadesää ei kirjastolaisia hätkäytä. Patikointi selventää ajatuksiakin ja strategian solmuja.




Taiteilija Reijo Raekallion akvarellimaalauksen minuuttikurssi juhlisti matkan lopullisesti.